Per quei due o tre che non lo fanno ancora
Ho scoperto in grave ritardo della cotta di Aldo Grasso per 30 Rock e così mi sono ricordato di non avere mai scritto qui della sua edizione italiana. Ne ho visto una puntata per curiosità e credo sia uno dei peggiori doppiaggi di sempre: le voci sono completamente inadatte ai personaggi – Tracy Morgan ha la voce di Pino Insegno. Pino Insegno! – e chi ha fatto l’adattamento si è perso quasi tutti i giochi di parole e le battute dei personaggi. Non è facile tradurre dall’inglese all’italiano conservando ritmo, spirito, dettagli: lo so bene. Difficilmente però si può fare peggio di quel che si è fatto con 30 Rock. Guardatevelo in inglese: i sottotitoli si trovano ovunque.